В сорочке родиться
幸運兒

?

1.【釋義】

часто употребляется ?это выражение, когда говорим о людях, которым повезло в чем-нибудь.
常用于形容幸運的人

?

2.【詞匯】

сорочка
套,袋

употребляться-употребиться(СВ)
通用,適用

повезло
幸運,運氣

?

3.【例句】

1) Видимо, я и в самом деле?родился в сорочке, как любила повторять мама.
顯然,正如母親常愛說的一樣,我的確是個幸運兒。

2) Чадо моё ненаглядное, ты?родился в сорочке?и с золотой эмалевой ложкой.
我親愛的孩子,你這含著金湯匙出生的幸運兒。

?

聲明:

本文內容為滬江俄語原創,轉載請注明出處。

?